Η φράση σώζεται από τη βυζαντινή εποχή, όταν τα δημόσια λουτρά είχαν τρία διαδοχικά διαμερίσματα: το πρώτο, όπου οι λουόμενοι περίμεναν τη σειρά τους, το δεύτερο (που οι Ρωμαίοι ονόμαζαν «frigidarium» και οι Βυζαντινοί «κρύον») όπου έβγαζαν τα ρούχα τους και προετοιμάζονταν για το λουτρό και το τρίτο («στα θερμά») όπου λούζονταν.
by FreeOpinionΕιρήσθω εν παρόδω – Eν τη ρύμη του λόγου: συχνά οι δυο λόγιες αυτές εκφράσεις συγχέονται στη χρήση και προκαλούν λάθη. Το πρώτο χρησιμοποιείται για την προαναγγελία της αναφοράς από τον ομιλητή στοιχείων συμπληρωματικών π.χ. Ο Περικλής, ο οποίος, ειρήσθω εν παρόδω, ηγείτο των Αθηναίων, υπήρξε ο αρχιτέκτονας του μεγαλείου της αθηναϊκής ηγεμονίας.
by FreeOpinion*της Μαρίας Παπαμαργαρίτη
by FreeOpinionΑπό μικρός σιχαινόταν τις πλαστικές παντόφλες ο Δημήτρης.
by FreeOpinionΗ φράση προέρχεται από το κλέφτικο δημοτικό τραγούδι "ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΔΙΑΚΟΣ" όπου, σύμφωνα με το στίχο, τα «τρία πουλάκια» κοιτούσαν το καθένα σε διαφορετική κατεύθυνση.
by FreeOpinion‘Ολοι έχουμε ακούσει τη φράση αστυνομία πήρε δρακόντεια μέτρα για να αποτρέψει επεισόδια, για να προστατεύσει κάποιον κ.λπ. κ.λπ.
by FreeOpinionΔιαβάζουμε συχνά «τα προς το ζειν». Από τον καιρό που το «ζη», που κάναμε εμείς οι παλιότεροι στο σχολείο, έγινε «ζει», συμπαρέσυρε και το απαρέμφατο.
by FreeOpinionTο σκεπάρνι έχει πολλές χρήσεις. Το χρησιμοποιούν οι μαραγκοί, οι ξυλοκόποι, οι οικοδόμοι, αλλά και αυτοί που θέλουν να κάνουν διάφορες τεχνικές ή κηπευτικές εργασίες.
by FreeOpinionΕίναι η γνωστή ρήση του Μαντείου των Δελφών. Σημαίνει «τίποτα σε υπερβολή». Το Μηδέν Άγαν προέρχεται από τo αριθμητικό ΜΗΔΕΝ(= μήδε εν, ούτε ένα, τέλεια ανυπαρξία) και το επίρρημα ΑΓΑΝ(υπερβολικά).
by FreeOpinionΚατ’ αρχάς στη συγκεκριμένη έκφραση οι περισσότεροι έχουμε άγνωστη λέξη!
by FreeOpinionΟνοματάρα αυτό το Γηρυόνης( !) δε λέω! Αυτό το νέο κύμα κακοκαιρίας που θα σαρώσει από αύριο το απόγευμα την Ελλάδα, με βροχές, καταιγίδες, σεισμούς, λιμούς, καταποντισμούς, κλαυθμούς και οδυρμούς.
by FreeOpinionΗ έκφραση προέρχεται από τα Τούρκικα «Fatma Yeni Camide kendini rezil etti» και σημαίνει «Η Φατμέ έγινε ρεζίλι στο Γενί Τζαμί».
by FreeOpinionΈχει υποστηριχθεί πως η φράση προέρχεται απλώς από τις < (κουταμ)άρες, (κουτα)μάρες.
by FreeOpinionΗ φράση ίσως προέρχεται από το αρχαίο «μα τας κράμβας», αφού λάχανο είναι η κοινή ονομασία του φυτού Κράμβη, η λαχανώδης, που είναι φυτό διετές, ποώδες και ανήκει στην οικογένεια των Κραμβοειδών – στην Κύπρο μάλιστα το λάχανο λέγεται ακόμα κρα- μπί = κράμβη.
by FreeOpinion