Η έκφραση προέρχεται από τα Τούρκικα «Fatma Yeni Camide kendini rezil etti» και σημαίνει «Η Φατμέ έγινε ρεζίλι στο Γενί Τζαμί».
(Παρεμπιπτόντως, το Γενί Τζαμί είναι σημαντικό μνημείο της περιόδου της Τουρκοκρατίας στη Θεσσαλονίκη και βρίσκεται στην οδό Αρχαιολογικού Μουσείου.)
Στην Τουρκία φράση χρησιμοποιείται για να υπερτονίσει τη δυσάρεστη κατάσταση στην οποία βρίσκεται κάποιος όταν ρεζιλεύεται. Στην Ελλάδα όμως είναι συνώνυμο του «χέστηκε η φοράδα στ’ αλώνι», που σημαίνει ότι κάτι είναι άνευς ουσίας και μας είναι παντελώς αδιάφορο.
Συναντάται και ως «Χέστηκε η Φατμέ στο Γιεντί Κουλέ», μόνο και μόνο για να υπάρχει ομοιοκαταληξία και να είναι πιο εύηχο.
(Παρεμπιπτόντως όμως, το Γιεντί Κουλέ είναι η πασίγνωστη φυλακή στο Επταπύργιο στην παλιά πόλη της Θεσσαλονικής. Και το αν χέστηκε πράγματι εκεί η περιβόητη Φατμέ από το φόβο της δεν μπορούμε να το πιστοποιήσουμε.)
Γεγονός είναι πάντως, ότι ούτε έχουμε μάθει ακόμα αν η Φατμέ ήταν υπαρκτό πρόσωπο ούτε αν όντως χέστηκε και πού. Συμπεραίνουμε όμως ότι το να κάνει κάποιος τα κακάκια του μέσα σε ένα τέμενος δεν ήταν ασυνήθιστο. Καθόλου ασυνήθιστο δεν ήταν πάλι να "τα κάνει" απ' το φόβο του, γι' αυτό και δεν δίνουμε καμία σημασία στο γεγονός.
style="text-align: right;">'Aντε... μορφωθήκαμε και σήμερα
Η λέξη προέρχεται από το θρυλικό τελευταίο βασιλιά του Πόντου, Μιθριδάτη τον Στ’ Ευπάτορα Διονύσιο (132-63 π.Χ.), που, επειδή φοβόταν μήπως τον δηλητηριάσουν, δηλητηρίαζε περιοδικά ο ίδιος τον εαυτό του με μικρές μη θανατηφόρες δόσεις δηλητηρίου.
Προσπαθώ να βρω ένα τρόπο να τον περιγράψω και είναι αδύνατο.
Παλιά, όταν ακόμα οι γυναίκες δεν είχαν αποκτήσει τα δικαιώματα που έχουν σήμερα, και για λόγους τιμής δεν τις άφηναν να κυκλοφορούν μόνες τους, όταν κάποιος _συνήθως αδελφός ή πατέρας_ από την οικογένεια υποψιαζόταν πως κάτι “πονηρό” συνέβαινε, τις κλείδωναν στο σπίτι.
Όταν αντικαθιστούμε μια χυδαία ή επώδυνη λέξη ή έκφραση με μια πιο ευγενική και κόσμια, λέμε πως έχουμε ευφημισμό.
Γεια σου, βρε μάγκα, νταλκαδιάρη και καραμπουζουκλή!
Mια παροιμία όχι και τόσο εύληπτη όσο δείχνει.
Το ρόδι, ροϊά, ρόα, ρόιδι ή ρούδι, ανάλογα με τις κατά τόπους διαλέκτους και παραλλαγές προφοράς του, ανήκει στους ποικιλοτρόπως ωφέλιμους καρπούς.
Tα σκατά ως γνωστόν είναι ασταθές φορτίο, αλλά, όσο ευμεγέθης κι αν μια δόση κοπράνων, δεν είναι δυνατόν να ανατρέψει μια βάρκα ούτε λόγω υπέρβαρου ούτε λόγω μεταφοράς φορτίου.
Καταρχάς, πρέπει να προσέξετε πως το ψηλό γράφεται με “η” και όχι με “ι”, όπως τις περισσότερες φορές συναντάται.
Στις μέρες μας η λέξη gay χρησιμοποιείται για τον ορισμό του ομοφυλόφιλου άνδρα ή της ομοφυλόφιλης γυναίκας.
Μια διδακτική ιστορία που θα αλλάξει τον τρόπο που σκέφτεσαι και ενεργείς
Με την οικογένειά σου δεν έχεις και τις καλύτερες σχέσεις.
Το σκεπάρνι έχει πολλές χρήσεις. Το χρησιμοποιούν οι μαραγκοί, οι ξυλοκόποι, οι οικοδόμοι, αλλά και όσοι κάνουν διάφορες τεχνικές ή κηπευτικές εργασίες.